Читать книгу Танец феникса онлайн

98 страница из 128

А вот с Женечкой следует быть осторожнее. Вижу, что он сходит с ума от ревности и злости, но мне совершенно нечем его утешить. Меня почти умиляет его гнев и восхищает самообладание, но нельзя позволять парню думать, что между нами нечто большее, чем случайный одноразовый секс. Ладно, не такой уж и случайный, но парень точно ни в чём не виноват. И, конечно, мы должны поговорить, но не сейчас, когда он так зол на меня и к тому же сильно возбуждён. Лучше пока не тревожить этот вулкан.

* * *

Риммочка уже успела скинуть мне на телефон требуемую информацию, и теперь мои планы на утро нуждаются в корректировке. Я звоню юристу, которого мне сосватал мой заботливый Пётр, и переношу нашу встречу на два часа позднее и ближе к офису «СОК-строй». Уверена, что деловой мужчина, чьё время слишком дорого, счёл бы оскорбительной причину моей задержки, но для меня она очень уважительная. Я уже давно утвердилась в понимании, что собак люблю гораздо больше, чем людей.

Сейчас перед моей подопечной стоит широкая блестящая миска, наполненная мясными собачьими консервами, а сама она, лёжа на меховой и уже грязной подстилке, жадно заглатывала угощение. Охранник с радостью пояснил, откуда появилось столько добра. А мне захотелось снова взлететь на двадцать шестой этаж, чтобы отблагодарить моего нового знакомого. Боюсь только, дружба мальчишек не выдержит моей благодарности. А дружба – это святое.

Правообладателям