Читать книгу Как играть и выигрывать на бирже. Психология. Технический анализ. Контроль над капиталом онлайн

6 страница из 67

Предисловие ко второму русскому изданию

Когда я бежал с советского парохода в Африке, то не думал не гадал, какие невиданные развороты мне предстоят. Я бежал, чтобы не оказаться в советской тюрьме за политику. На Западе у меня не было ни родни, ни знакомых, но было одно важное преимущество перед теми, кто приезжает сюда сегодня. Эмигранты жалуются на жизнь в новой стране, но при этом знают, что могут вернуться, – поехать в аэропорт и через девять часов быть в Шереметьево. У меня такого выхода не было, поскольку в СССР меня, как беглеца, ждал лагерь либо расстрел. Не имея ходу назад, я полностью вошел в американскую жизнь, язык и культуру новой страны.

В Нью-Йорке я продолжал заниматься психиатрией, преподавал в Колумбийском университете, а став играть на бирже, написал по-английски книгу Trading for a Living. Я писал ее для себя, вернее, для того зеленого новичка, полного энтузиазма, но не обремененного знаниями, каким был лет за пять до книги. Англоязычный оригинал Trading for a Living стал международным бестселлером. Обычный тираж биржевой книги в США – 5 тысяч экземпляров, а очень успешные книги достигают 20 тысяч. Trading for a Living достигла этого уровня на второй год и продолжает переиздаваться уже девять лет. Книга переведена на восемь языков, включая мой родной русский. Кто бы предсказал это, когда я бежал из Советского Союза! Сказка.

Правообладателям