Читать книгу Шутовской хоровод. Эти опавшие листья. Сборник онлайн
67 страница из 222
– Замечательно, – сказал Гамбрил и выпил в одиночестве. – Немедленно перестаю бриться.
Шируотер оглядел собеседников: брови у него поднялись, лоб покрылся морщинами.
– Этот разговор, кажется, выше моего понимания, – серьезно сказал он. Под огромными усами, под густыми кустистыми бровями рот был маленьким и наивным, кроткие серые глаза смотрели по-детски вопросительно. – Что означает в данном контексте слово «бобер»? Полагаю, вы имеете в виду не грызуна Castor Fiber?[35]
– Но это же великий человек, – сказал Колмэн, подымая котелок. – Скажите мне, кто он такой?
– Наш друг Шируотер, – сказал Гамбрил, – физиолог.
Колмэн поклонился.
– Физиологический Шируотер, – сказал он, – преклоняюсь перед тобой! Перед тем, кто не знает, что такое бобер, я отрекаюсь от всяких прав на превосходство. Во всех газетах только и пишут, что о бобрах. Скажите, вы никогда не читаете «Дейли экспресс»?
– Нет.
– «Дейли мейл»?
Шируотер покачал головой.
– «Миррор»? «Скетч»? «Грэфик»? И даже – я совсем забыл, что физиолог должен быть по убеждениям либерал, – даже «Дейли ньюс»?