Читать книгу Охота на сопках Маньчжурии онлайн
25 страница из 79
Осмотрев себя, я нашёл, что всё в порядке. Стоит сказать, что возможность появления здесь в офицерском мундире Российской императорской армии или флота я отмёл сразу же. Во-первых, возникновение непонятно откуда неизвестно-незнакомого военного сразу же вызовет нешуточные подозрения. Так оно и понятно: как это тебя, такого красивого, японцы через свою блокаду в форме-то пропустили? Ну явно же шпион! Тем более что здесь не очередной провинциальный косплей на тему «Россия, которую мы потеряли» и одним переодеванием в не слишком аутентичные тряпки, увы, не обойтись. А изобразить «их благородие» я, при всём желании, навряд ли смогу, поскольку актёр из меня так себе, а художественная литература или кино этот вопрос проясняют слабо.
Тем более что книг по этой войне не так чтобы офигенно много. Обычно применительно к Русско-японской войне почему-то вспоминают Валентина Пикуля, только вот как раз конкретно про Порт-Артур он ничего не написал. Ну то есть была у него трилогия по Русско-японской войне (если я всё верно помню – «Богатство», «Крейсера» и «Три возраста Окини-Сан»), которой, было дело, вполне себе зачитывались (ведь в библиотеках, в журнальном варианте, в порядке живой очереди брали, вот до чего доходило!), только у меня с тех давних пор отношение к творчеству этого романистического мариниста довольно сложное. Поскольку я-то после школы попал на истфак, где умные и в меру желчные скептики с учёными степенями сразу же объяснили мне, чем разная там романная белиберда отличается от реальной истории (на заборе тоже много чего написано, но ведь за забором никогда ничего нет, да и в щёлочке между досками может быть гвоздик или заноза!), а вот один мой хороший друг детства (настолько хороший, что с ним мы тогда могли разговаривать о чём угодно, от баб до книжных и кулинарных предпочтений включительно), неосторожно начитавшись Пикуля, взял да и подался за этой самой долбаной, будь она неладна, романтикой служить на флот. А было это в начале 1990-х, когда, как легко догадаться, подобного рода занятия приятно пахнуть уже окончательно перестали. И, угодив на какое-то ремонтное корыто Тихоокеанского флота, он с избытком хватил шилом самой разнообразной патоки с хреном. Вернулся он, разумеется, совсем другим, но самое страшное не это, а то, что на том ломаемом об колено флоте, где всё трещало и сыпалось, он совсем разучился соображать, и ряд последующих сделанных им фатально неверных шагов завёл его жизнь куда-то ну явно не туда. Впрочем, сам-то он как раз так не считает. И хотя чужая душа всегда потёмки и я тут вроде бы совсем ни при чём, особенно при чётком понимании того факта, что фарш назад, увы, не провернёшь, мне до сих пор где-то стыдно и неловко. Этакая остаточная ответственность в стиле известной цитаты из Экзюпери…