Читать книгу Остров, одетый в джерси онлайн

26 страница из 47

Я кивнул индусу. Он в ответ тоже наклонил голову.

Позже я узнал, что на самом деле его зовут Мриген. Но англичанам никак не удавалось выговорить его имя правильно. Затем хозяйка перевела указующий перст на худого индуса.

– Это Кумарагуру-буру-муру…

Худой индус поднял ладонь и сказал:

– Кумарагурубаран!

Мы улыбнулись друг другу.

Понятно, что произнести это имя никто, кроме самого Кумарагурубарана, не смог бы. Поэтому мы называли его просто Кумаром.

Наконец, хозяйка добралась до молодой дамы.

– А это Ханна из Канады.

«Значит, не дочка», – подумал я.

– Меня же зовут Олуэн. Я веду тут хозяйство.


9


Олуэн поднялась и расправила плечи.

– А теперь запомните наш распорядок. – Она принялась загибать пальцы на руке. – Семь тридцать – подъем. Восемь ноль ноль – спуск к завтраку. Двенадцать тридцать – ланч. Восемнадцать тридцать – обед. Двадцать два ноль ноль – отбой. А остальное время прилежная учеба и тяжелая работа! Поняли?

Мы кивнули.

– И учтите, по воскресеньям будете мыть посуду сами. Потому что в этот день у меня выходной!

Правообладателям