Читать книгу Как выжить в браке и даже получать от него удовольствие онлайн
35 страница из 70
Но, увы, в английском бытовом языке слово «триггер» куда лучше обжилось, нежели у нас. В английском оно даже имеет глагольную форму и, кроме того, обозначает еще и спусковой крючок на оружии. Поэтому я решил пользоваться словом «переключатель». Такой же простой прибор, который может быть или только включен, или выключен – одно из двух.
В женском переключателе мужикам непонятно одно: как можно с такой скоростью менять свои убеждения и свои «точки опоры». Ведь мужчина всю жизнь отращивает себе скелет, стержень, на который он опирается и который держит вообще все, что только важного у мужчины в жизни есть. В эту стержневую группу входят:
• род, национальная идентичность, раса;
• половая (для надутых: «гендерная») самоидентификация и установки;
• политические убеждения;
• свод моральных убеждений (допустимое и недопустимое);
• «кодексы чести» и прочие писаные и неписаные правила;
• самоидентичность («кто я?»);
• в продвинутых случаях – миссия («ради чего я здесь?»);
• ценности (нематериальные, конечно);