Читать книгу Дальние горизонты. Шаг вперёд онлайн

27 страница из 65

В этот раз мы так же быстро провели торговую операцию, и он улетел. Я же вернулся обратно в бункер. При этом я снова заметил странные телодвижения его челнока, который пытался взлететь каким-то странным спиралевидным образом. Что за бред такой? Немного подумав, я решил на всякий случай предупредить этого умника о том, что подобные фокусы до добра его не доведут. Хотя бы по той простой причине, что есть то, что он не учитывает. Мой контроль. И моё нежелание терпеть такую наглость.

Вернувшись в бункер, я тут же вызвал корабль торговца и попросил больше так не делать. Он попытался рассказать мне какую-то чушь о неисправности на борту челнока. Но я его просто прервал, коротко заявив о том, что последний, кто так делал, забыв меня предупредить о подобных проблемах на его челноке, остался без этого кораблика. Так как я больше такого терпеть не собираюсь. Любой корабль, который будет отклоняться от зоны полёта, которую ему выделили, а в частности я имею в виду именно маршрут следования, объявляется вражеским. Со всеми последующими из этого проблемами. Стоявший рядом с торговцем разумный, видимо являвшийся капитаном корабля, захотел пошутить, самоуверенно заявив мне о том, что вряд ли у меня имеется оружие, способное поспорить с главным калибром тяжёлого крейсера Империи Арвар? Я же ему сказал о том, что он полностью прав. Вот только он забывает об одном и важном моменте. С врагами я не торгую. Он видимо ничего так и не понял? А вот его наниматель сразу помрачнел. Так как Тиир Нарум сразу же понял, что в результате такой глупости просто останется без товара.

Правообладателям