Читать книгу Один за другим онлайн
22 страница из 102
– Мы почти приехали, верно?
– Comment? – переспрашивает француз.
Тофер улыбается с преувеличенным терпением, повторяет медленнее:
– Почти. Приехали?
– Presque, – грубовато бросает водитель.
– Скоро, – тихонько перевожу я и сразу об этом жалею.
– Не знала, что ты говоришь по-французски, Лиз, – замечает Ева.
Обернувшись, она смотрит на меня. Улыбается. Слова произносит, будто медали раздает.
«Ты многого обо мне не знаешь, Ева», – думаю. Вслух же бормочу:
– На уровне школьной программы. Не очень хорошо.
– Ты, оказывается, темная лошадка, – с восхищением говорит Ева.
Она хочет мне польстить, но похвала звучит снисходительно, ведь английский – второй язык Евы после нидерландского, а еще она свободно владеет немецким и итальянским.
Не успеваю я ответить, как микроавтобус останавливается, шины скрипят по снегу. Я выглядываю в окно. Вместо ожидаемого шале вижу темный вход в заснеженный холм и вывеску «Ле фуникулер де Сент-Антуан». Горнолыжный подъемник? Уже?
Удивлена не я одна. Приземистый Карл, юрист «Снупа», тоже выглядит озадаченным. Водитель выходит и начинает разгружать чемоданы.