Читать книгу Тезаурус эмоций. Руководство для писателей и сценаристов онлайн
19 страница из 44
Громко постучав, Доминик распахнул дверь:
– Позвольте, миссис Свонсон!
Молчание.
Он откашлялся, сжимая дверную ручку:
– Я не могу работать в эти выходные. У меня другие планы.
– Отмените их, – ответила она, не удостоив Доминика взглядом.
Внутри все закипело, и он аж выпрямился.
– Вы не можете взвалить на меня работу в последнюю минуту! – Его голос зазвучал громче – что ж, плевать! – Я могу задержаться вечером в понедельник, но не в эти выходные. Это максимум.
Наконец миссис Свонсон обратила внимание на Доминика и устремила на него свой фирменный взгляд, который он встретил, не дрогнув. Если она думает, что запугает его игрой в гляделки, значит, она не сталкивалась с ним в его двенадцать лет!
Оба персонажа в сценарии были нервными, но эта эмоция проявлялась по-разному в зависимости от характера каждого. Поэтому так важно заранее изучить предысторию своих героев, чтобы знать их склонности и вероятные реакции, когда становится жарко.
Сочетайте вербальные и невербальные элементы
Рассматривая диалог, мы почти всегда приравниваем его к речи. В действительности диалог не сводится к произносимым словам. Язык тела – еще один компонент любого взаимодействия. Упустив его, вы получите диалог неестественный, и читатели утратят связь с повествованием. Рассмотрим для примера разговор Джейсона с начальницей, сохранив только речь: