Читать книгу Машинист паровоза-призрака онлайн

17 страница из 28

– Не удивлюсь, – хмыкнул Валик. – «Рюрик и берсеркеры на драйве».

Мальчики засмеялись. Любознательный Даня спросил, кто такие берсеркеры. Валик пояснил, что это свирепые воины из скандинавской мифологии.

– Жаль, – добавил он, снова становясь серьезным, – я не умею читать руны – письменность древних германцев.

– Они же почти стерлись. Я бы ничего не понял, даже если бы тут было по-нашему написано.

– Потому в Балябино и прибыл на днях крупный специалист по рунам, Черныш Ян Кукуцапольевич[1]. Я с ним уже познакомился. И он, представляешь, высоко оценил мои познания в области варягов!

«Выпендрежник», – подумал Даня беззлобно. Увлеченность подобных натур была заразительна – захотелось и себе найти хобби, чтобы вот так взахлеб рассказывать о самых банальных вещах вроде валуна или старого паровоза.

– А почему специалист прибыл только на днях? – спросил он вслух и посмотрел под ноги. Кроссовок споткнувшегося Валика оставил на земле выемку, из которой торчали какие-то светлые пряди.

– Так рунный камень откопали в марте. На реке осыпался бережок, и он тут как тут. Сначала в музей наш его отвезли. А неделю назад городские власти решили его на площади поставить. Ленточку перерезали, телевидение приезжало! Это в Швеции какой-нибудь рунных камней – пруд пруди, тысячи. Для России это – вообще! Переворот! Археологическое чудо! Вроде Березанского камня, который в Одесском археологическом музее хранится. Говорят, монахи острова Валаам давным-давно находили рунные камни, но считали их проклятыми и надписи стесывали. Варвары, скажи! Ты чего там?

Правообладателям