Читать книгу Восход над деревом гинкго онлайн
98 страница из 156
– Я пишу стихи, ты знала? – Губы Шина тронула лёгкая улыбка, глаза наполнило прежнее тепло, и Мико на мгновение показалось, что она снова увидела его красивое молодое лицо. – Когда монах в одиночестве живёт в храме на вершине горы, порой больше нечем заняться. Но мне это дело, признаться, пришлось по душе. Хочешь послушать?
Мико кивнула, подтянула колени к подбородку и положила на них голову.
Шин прочистил горло и завёл низким мелодичным голосом:
- Дева танцует.
- Вдали от любимой спит светлячок
- Уже тысячу лет.
– И другое…
- Горы замолкли.
- Грустную песню поёт
- Последний монах.
– А ещё вот это. Моё любимое…
- Белые крылья
- Ветер осенний несут,
- Но руки теплы.
Шин замолчал, прикрыл глаза и выдохнул, будто его окутало старое, почти растворившееся во времени воспоминание.
– Очень красиво, – прошептала Мико.
– Его я написал после первой встречи с Акирой. Тогда всё было иначе… И мы были другими. Игру на флейте и стихи я всегда любил больше служения Сияющей Богине, а оттого и покинул её так легко, стоило Акире позвать меня за собой. Я снял янтарные бусы, чтобы белые журавлиные крылья укутали меня и унесли в земли Истока. Чтобы живые руки согревали моё сердце вместо молитв, на которые моя богиня никогда не отвечала. Я был глупцом и расплачиваюсь за свою глупость уже три сотни лет. Но выпади мне шанс всё изменить, я бы снова взял ту нежную руку и покинул храм, не оглядываясь.