Читать книгу Особенности разведения небожителей онлайн
32 страница из 78
Китайскую мифологию, в конце концов, я более-менее знаю, читала и слушала подкасты перед поездкой. А вот китайский язык…
– Так бы и сказал, что сам сожрать хочешь, – оскалился тигр, уходя в дальний угол вольера.
– А как рассчитывается рацион данного экземпляра? – полюбопытствовала я, погладив пальцами тот самый нефритовый «пропуск», который тюлень прицепил к моему поясу. Может, это он виноват в моей внезапной полиглотии?
– Ведет себя плохо – значит, жрать не хочет. Хорошо и послушно – объедаться может, пока не лопнет, – пожал плечами тюлень.
– Больше похоже на… м-м-м, размножаться в таких условиях трудно.
– Этого райдзю не надо размножать. Пусть скажет спасибо, что не прибили. Он здесь сидит потому, что лет двести назад решил перекусить несколькими богами. С другой стороны… если ты заставишь его дать потомство, можно будет выручить немалые деньги. Или воспитать из детеныша охранника.
– А он разумный или просто повторяет слова как попугай?
– Большинство легендарных зверей не уступают и даже превосходят разумом людей. Эй, кошак! – Парень махнул рукой в сторону райдзю, подзывая. Причем я только теперь обратила внимание на то, что он легко переходит с английского на китайский и я тоже все понимаю. Точно, пропуск чего-то шаманит.