Читать книгу Возвращение чародея онлайн
83 страница из 118
Мы отошли подальше от постоялого двора, чтобы нашей беседе никто не мог помешать.
– О чем вы хотели бы поговорить, леди? – Гарланд снял с плеча свой устрашающий лук, точную копию того, который я оставила себе в качестве трофея после победы над Лорасом.
– О Ринальдо. Что ты о нем думаешь, красавчик?
– Он – мой король.
– И это все?
– Этого достаточно.
– А что ты думаешь обо мне?
– Я вас совсем не знаю, леди, – дипломатично ответил Гарланд. Наверное, он хотел сказать: «А кто ты такая, чтобы я вообще о тебе думал?»
– Тебя не возмущает, что мы с Ринальдо… ну, он твой король, и все такое…
– А почему вы спрашиваете?
– Я не хочу, чтобы у него были из-за меня неприятности, когда он… вернется на острова. – Можно ли вернуться туда, где ты никогда не был? Впрочем, Ринальдо все-таки провел там некоторое время, находясь в утробе матери.
– Разве вы не собираетесь отправиться с ним? – удивился Гарланд.
– Я так не думаю.
– Вы кое-чего не понимаете, – сказал Гарланд. – Может быть, вы просто мало знаете об эльфах. Король – это человеческое слово, заимствованное эльфами из общего языка. В нашем древнем языке нет слова «король». Есть «даэнлор». Это нечто среднее между хранителем, владыкой и полубогом. Не знаю, как объяснить… От рождения все эльфы равны, но даэнлор стоит выше всех. Не просто на следующей ступеньке, как Людовик Четвертый возвышается над людьми, а намного выше. То, о чем вы пытаетесь спросить, неприлично. Короля никто не имеет права обсуждать. И осуждать – тем более.