Читать книгу Гипноз гравитации онлайн

9 страница из 46

…Семаргл сидел на своём спальном месте.

– Это был сон?! – почти крикнул он вслух.

Как же так? Я же говорил на этом языке… Но на каком… Нередко сны быстро стираются из памяти, так было и сейчас. Но хоть что-то осталось – срочно записать!

– Белун! Запоминай… Я здесь одиннадцать лет. Я где – то в чём – то провинился… И я должен здесь что – то сделать…

И все? …Не богато. «Одиннадцать лет». Вот почему я не помню космическую экскурсию в свои три года! Но мне четырнадцать! Значит… А на самом деле я намного старше. Семаргл посмотрел на своё отражение, усилил резкость. Да нет, выгляжу четырнадцатилетним. Белун, а ты что об этом скажешь? Ответ последовал – что так можно выглядеть и в тринадцать лет.

Но некоторые слова «того» языка ещё не стёрлись.

– Белун! Кайше – сегодня; Каннесе – осень в одиночестве… У-у всё. Всё забыл! Белун, из какого языка эти слова?

Всесильный помощник задумался. В конце концов, прозвучал ответ, что похожие слова с таким переводом есть в четырех наречиях, но вместе оба слова не присутствуют ни в одном языке.

Правообладателям