Читать книгу Приключения Квакахряма 2 онлайн
43 страница из 69
– Облазила Злая Волшебница весь овраг, как трубочист вымазалась. Хорошо там перекопала. Да и от крапивы ничего не осталось.
– Отлично! Давно я собиралась в овраге порядок навести да лекарственные травы посадить. Вот сестрица мне и помогла. А кто ее наказал? Сама себя и наказала за жадность свою да за то, что в школе английский прогуливала. Ты ведь, Квакахрям, английский не проходил, вот слова и не разобрал. А сестрица моя бестолковая, как силу свою волшебную ощутила, так учебу и забросила. Думала, что все можно волшебством достигнуть. Да такой простой записочки прочитать не смогла!
– А что же там написано? – отсмеявшись, спросил Квакахрям.
Grandfa’ Grig
Had a pig,
In a field of clover;
Piggy died,
Grandfa’ cried,
And all the fun was over.
– А как переводится? – взмолился Квакахрям, подлетев от любопытства.
– А вот пойдешь во второй класс, начнется у вас английский, сам и переведешь! – улыбнулась Добрая Волшебница и погладила Квакахряма по голове.
Отскочил кот Баюн от окошка да в лес убежал. Там было у него одно дерево, на котором он от Злой Волшебницы прятался. Понял, что домой идти будет опасно, а рассказывать такое хозяйке и подавно нельзя. Больше всего не любила Злая Волшебница, когда над ней смеялись. Могла за это кота на три дня в погребе запереть. Обычно она всегда три дня злилась. Поэтому, напевая веселую песенку «Пигги дайд, грэндфа крайд», кот улегся в развилке толстого дуба.