Читать книгу Соль земли. Люди, ради которых стоит узнать Россию. Второй сезон онлайн

31 страница из 97

Конечно, в каменной архитектуре Италии нет слова «наличники», там есть тяги, портики, и итальянцы очень сильно удивляются, что наши резные наличники произошли от итальянских: «Нет! У нас такого нет! Это просто похоже!» А наши почему-то обижаются: «Нет, резные наличники – это исконно русское! Спокон веков! Еще с дохристианских времен!» Как будто от этого они стали хуже (смеется). Все друг на друга влияли, в этом нет сомнений.


Ижевские «сережки» -свесы


Архитекторы надо мной посмеются за такое упрощение, но я скажу так: каменная архитектура у нас очень европейская, а европейская архитектура – она очень итальянская. Ведь в России с 1762 года существовала комиссия под управлением графа Бецкого, которая создавала образцовые фасады для губернских городов. То есть была, грубо говоря, книжка с фасадами, которую делали профессиональные столичные архитекторы с образованием… угадайте, каким? В Италии учились в основном. И, конечно, эти книжки упирались в правила классицизма целиком и полностью.

С самим словом «наличники» тоже интересная история. Есть хорошая книга питерского профессора Сыщикова, он собрал все термины, касающиеся деревянного зодчества, потрясающий труд. Так вот, у этого понятия есть несколько корнеобразующих слов. От слова «лицо» – обналичка, обличковка, от слова «окно» – обоконье, наоконник, надоконник. От слова «резать», конечно, – выреза, обреза, нарезники, или от «красота» – украсы. Есть странные по морфологии слова – уральское белендрясы, например, которое связано с глаголом белендрясничать – ерундой заниматься. «Чего там дед делает?» – «Да белендрясничает».

Правообладателям