Читать книгу История почты. От голубиной до электронной онлайн

4 страница из 33

На американском континенте о свистящих языках написал в 1755 году один иезуит. Он сообщил о свистящей форме речи у народа айгуа в Парагвае: «Они используют язык, который трудно выучить, потому что они скорее свистят, нежели разговаривают».

Есть такие языки в некоторых частях Южной и Восточной Африки.

Любопытно, что во время Второй мировой войны австралийская армия наняла носителей языка «вам» из Папуа-Новой Гвинеи, чтобы те насвистывали радиосообщения, которые не смогли бы расшифровать подслушивающие японцы.

По состоянию на 2018 год в мире было зафиксировано около 70 свистящих языков.

На греческом острове Эвбея в деревне Антия и сейчас говорят на сфирийском, звучание которого напоминает птичьи звуки. Пользуются им фермеры и пастухи, но таких людей становится всё меньше. Местные жители всеми силами стараются сохранить свой язык – организуют занятия, пишут в местную администрацию с просьбой открыть школу и приглашают учёных для записи звучания языка.

В Мексике для свиста используют сочиапанский чинантекский и масатекский. Интересно, что жители мексиканских общин используют свист для разговора на рынке – эта ситуация уникальна для свистящих языков, ведь они были созданы для переговоров на дальних расстояниях. Другой удивительный факт – в Мексике свистом общаются исключительно мужчины, хотя женщины обычно понимают, о чем идёт речь.

Правообладателям