Читать книгу Пасьянс Зеленой Бороды онлайн

22 страница из 92

Кот так таращил глаза и рвался за окно, что даже таксист улыбнулся, а сестры, найдя благовидный предлог, уже могли не сдерживать хохот.

Черный кеб неторопливо проехал по Сент-Джеймскому парку. Огромное длинное озеро в парке было названо не как попало, а именно "Сент-Джеймское парковое озеро". Надо отдать должное фантазии англичан; возможно, из-за такого педантизма в названиях эта страна и стала родоначальником жанра фэнтези и абсурда в литературе: Алиса должна была очень хорошо постараться (или просто смертельно заскучать), чтобы вырваться из этого царства благопристойности и "правильности во всём".

Следующую достопримечательность представлять не было нужды: огромная остроконечная башня с часами – значит, Биг Бен.

Мимо, опасно накренившись, проехал еще один символ Лондона – двухэтажный автобус помидорного цвета, воскресший знаменитый омнибус!

– Я бы прокатилась, – мечтательно вздохнула Зоя, – и непременно на втором этаже, на открытой площадке.

– Что ты, оттуда и свалиться недолго, – тоном старшей сестры заметила Алена, с трудом подавляя желание и самой побежать за омнибусом. Или хотя бы потрогать рукой дверцу настоящей лондонской телефонной будки – антикварного украшения, доступного для свободного пользования практически на каждом углу.

Правообладателям