Читать книгу Противоречие онлайн
8 страница из 14
- Я забрался в тыл врага,
- В само сердце его мира.
- Это было трудно, да.
- Но настало время пира.
- Я достал карманный нож,
- Растерзал его очаг,
- Разобрал до кирпича,
- Слышен был, лишь только плач.
- Плач знакомый, прям до боли,
- И внимание обратив,
- Я очнулся, вдруг и понял.
- Что я сам себя сгубил.
- Ибо из врагов живущих,
- Мне достался лишь один.
- Сам свою судьбу разрушил,
- Ведь с врагом своим един.
Морфей
- Ночь мне время даст подумать,
- Разложить все по местам.
- Выкинуть прошедший день,
- Разобрать сей балаган.
- Утолить свои печали,
- Сбить слой вековой пыли.
- Потушить костры отчаяния,
- И рассеяться в тиши.
- Подарить себя Морфею,
- Он поможет мне забыть,
- Мои гадкие деяния
- И даст силы дальше жить
- Жить в прогнившем жутком мире
- Где забыли слово честь,
- Жить как шудры, как кретины,
- Где за правдой стоит лесть.
- Но увы Морфея чары чуть слабее чем мои,
- Сам себя обезобразил, и ищу покой в ночи,
- Где не видно моей правды, той что режет слух и глаз,
- Там в неведомой стране я укроюсь от всех вас.
Сновидение
- Сегодня я снова умер во сне,
- Почувствовал пустоту.
- Увидел мельком горе людское,
- Сразу забыл свою тя́готу.
- Понял, что мои проблемы, абсолютная чушь,
- Жизнь-большая компания, и я в ней только вошь.
- Уютная колыбель судьбы, прекращает свое движение.
- Уробо́рос достал свой хвост, вкусил вечности наслаждение.
- А я проснулся и не понял, что же было жизнью, происходящее во сне,
- Или то что вижу, в данную секунду,
- Пред собой, очарованный Морфеем,
- Стал сам не свой.
- В попытках разобраться, разложить всё по местам,
- Ущипнул себя и замер в ожидании,
- Ощутил резко организма пробуждение,
- Видимо и та жизнь всего лишь сновидение.