Читать книгу Противоречие онлайн

8 страница из 14

  • Я забрался в тыл врага,
  • В само сердце его мира.
  • Это было трудно, да.
  • Но настало время пира.
  • Я достал карманный нож,
  • Растерзал его очаг,
  • Разобрал до кирпича,
  • Слышен был, лишь только плач.
  • Плач знакомый, прям до боли,
  • И внимание обратив,
  • Я очнулся, вдруг и понял.
  • Что я сам себя сгубил.
  • Ибо из врагов живущих,
  • Мне достался лишь один.
  • Сам свою судьбу разрушил,
  • Ведь с врагом своим един.

Морфей

  • Ночь мне время даст подумать,
  • Разложить все по местам.
  • Выкинуть прошедший день,
  • Разобрать сей балаган.
  • Утолить свои печали,
  • Сбить слой вековой пыли.
  • Потушить костры отчаяния,
  • И рассеяться в тиши.
  • Подарить себя Морфею,
  • Он поможет мне забыть,
  • Мои гадкие деяния
  • И даст силы дальше жить
  • Жить в прогнившем жутком мире
  • Где забыли слово честь,
  • Жить как шудры, как кретины,
  • Где за правдой стоит лесть.
  • Но увы Морфея чары чуть слабее чем мои,
  • Сам себя обезобразил, и ищу покой в ночи,
  • Где не видно моей правды, той что режет слух и глаз,
  • Там в неведомой стране я укроюсь от всех вас.

Сновидение

  • Сегодня я снова умер во сне,
  • Почувствовал пустоту.
  • Увидел мельком горе людское,
  • Сразу забыл свою тя́готу.
  • Понял, что мои проблемы, абсолютная чушь,
  • Жизнь-большая компания, и я в ней только вошь.
  • Уютная колыбель судьбы, прекращает свое движение.
  • Уробо́рос достал свой хвост, вкусил вечности наслаждение.
  • А я проснулся и не понял, что же было жизнью, происходящее во сне,
  • Или то что вижу, в данную секунду,
  • Пред собой, очарованный Морфеем,
  • Стал сам не свой.
  • В попытках разобраться, разложить всё по местам,
  • Ущипнул себя и замер в ожидании,
  • Ощутил резко организма пробуждение,
  • Видимо и та жизнь всего лишь сновидение.

Правообладателям