Читать книгу Скотный двор. Эссе. Сборник онлайн

9 страница из 67

Старый Мажор прокашлялся и запел. Несмотря на сиплый голос, пел он довольно прилично, и мотив – что-то среднее между «Клементиной» и «Кукарачей» – брал за душу. Слова были такими:

  • В землях Англии и Эйре,
  • И во всех мирских углах,
  • Песнь мою услышьте, звери,
  • О грядущих светлых днях.
  • День придет, и мы воспрянем,
  • И людская минет власть,
  • Мы в краю английском станем
  • На полях резвиться всласть.
  • Упряжь и седло истлеют,
  • Сгинет тяжесть хомута,
  • Кольца, шпоры заржавеют,
  • Стихнет злобный свист кнута.
  • Всю пшеницу яровую,
  • Весь ячмень, овес, фураж,
  • Клевер, свеклу кормовую,
  • Человек, ты нам отдашь.
  • Край английский воссияет
  • Чистотой ручьев и рек,
  • Сладкий ветер возглашает:
  • «Здесь не властен Человек!»
  • Станем все трудиться вместе —
  • Конь, индюшка, бык и гусь,
  • Нам неволя хуже смерти,
  • Хоть к свободе тяжек путь!
  • В землях Англии и Эйре,
  • И во всех мирских углах,
  • Песнь мою услышьте, звери,
  • О грядущих светлых днях.[2]

Пение привело животных в дикое неистовство. Не успел Мажор закончить, как ему стали подпевать. Даже самые тупые уже усвоили мотив и отдельные слова, а что до умных, то есть свиней и собак, так они выучили песню наизусть за несколько минут. И вот после недолгой репетиции вся ферма дружно грянула «Зверей Англии». Каждый пел, как мог: коровы мычали, собаки скулили, овцы блеяли, лошади ржали, утки крякали. Песня так всех восхитила, что они исполнили ее пять раз подряд и могли бы распевать ночь напролет, если бы им не помешали.

Правообладателям