Читать книгу Скотный двор. Эссе. Сборник онлайн
9 страница из 67
Старый Мажор прокашлялся и запел. Несмотря на сиплый голос, пел он довольно прилично, и мотив – что-то среднее между «Клементиной» и «Кукарачей» – брал за душу. Слова были такими:
- В землях Англии и Эйре,
- И во всех мирских углах,
- Песнь мою услышьте, звери,
- О грядущих светлых днях.
- День придет, и мы воспрянем,
- И людская минет власть,
- Мы в краю английском станем
- На полях резвиться всласть.
- Упряжь и седло истлеют,
- Сгинет тяжесть хомута,
- Кольца, шпоры заржавеют,
- Стихнет злобный свист кнута.
- Всю пшеницу яровую,
- Весь ячмень, овес, фураж,
- Клевер, свеклу кормовую,
- Человек, ты нам отдашь.
- Край английский воссияет
- Чистотой ручьев и рек,
- Сладкий ветер возглашает:
- «Здесь не властен Человек!»
- Станем все трудиться вместе —
- Конь, индюшка, бык и гусь,
- Нам неволя хуже смерти,
- Хоть к свободе тяжек путь!
- В землях Англии и Эйре,
- И во всех мирских углах,
- Песнь мою услышьте, звери,
- О грядущих светлых днях.[2]
Пение привело животных в дикое неистовство. Не успел Мажор закончить, как ему стали подпевать. Даже самые тупые уже усвоили мотив и отдельные слова, а что до умных, то есть свиней и собак, так они выучили песню наизусть за несколько минут. И вот после недолгой репетиции вся ферма дружно грянула «Зверей Англии». Каждый пел, как мог: коровы мычали, собаки скулили, овцы блеяли, лошади ржали, утки крякали. Песня так всех восхитила, что они исполнили ее пять раз подряд и могли бы распевать ночь напролет, если бы им не помешали.