Читать книгу Артефакты Махмуда – Пахлавона онлайн

12 страница из 84


Глоссарий к второй главе

Слепом варианте[2] – школа приемов Ушу с завязанными глазами, когда боец, проводя приемы, ориентируется только на слух, запах (его изменение) и энергетическое поле противника. [3] (Св. Коран, 103). Сура «аль-«Аср»

[4] (Св. Коран, 104 Сура «аль-Хумаза»

– Янги озур[4]! – молодой вонючка! Узб яз. – Ие! Гадар килинг[5]? – Ие! – возглас удивления традиционный для средней Азии. – Ты встал? Узб. яз.

– Катта рахмат. Мен жуда ямон узбек тилида гапириш[6]– Большое спасибо. Я очень плохо говорю по- узбекски. —

Шиацу[7] – японский пальцевый массаж.

Полезли иголки[8] – имеется в виду роман Волкова «Волшебник изумрудного города», у одного из героев которого, Страшилы – при напряженной работе головой, из нее лезли иголки.

Дашхона[9] – туалет. Узб яз

Дальняк[10] – туалет тюремный сленг, блатной жаргон, феня. Чапан [11] – ватный зимний халат, в котором зимой ходят в Средней Азии, используя вместо пальто. Хотя старики ходят и летом, говорят, помогает от жары. Прим автора. Казы[12]– конская колбаса.

Правообладателям