Читать книгу Вьетнам за спиной туризма онлайн
4 страница из 20
Таблица тонов во вьетнамском языке
Тон
Диакритический знак
Пример
A1 – ровный (ngang – нган)
Нет
ba
A2 – нисходящий плавный (huyền – хуен)
`
bà
B1 – восходящий (sắc – сак)
´
bá
B2 – резко-нисходящий (nặng – нанг)
̣
bạ
C1 – нисходяще-восходящий (hỏi – хой)
̉
bả
C2 – восходящий прерывистый (ngã – нга)
˜
bã
Город-побратим
Когда мы сели в микроавтобус, первым делом нас угостили вкусной “студенческой” булкой, так как такие обычно продают у школы для голодных детей, и сезонными яблоками, которые не похожи на яблоки в нашем привычном понимании. Эти маленькие, зеленые и невероятно вкусные плоды, растущие на севере Вьетнама, называют táomèo “таомэо” (кошачьи яблоки).
Самым шокирующим для меня оказался Wi-Fi в автобусе, который, кстати, является обычной темой для междугородних маршрутов повышенной комфортности. Многие знают, что во Вьетнаме основным, удобным и экономичным видом передвижения является мопед, там его называют байк или мото. Однако на дальние расстояния с большим количеством людей вполне реально и недорого заказать личный автомобиль или микроавтобус. И то, по меркам вьетнамцев, это признак роскоши для одной семьи и пафосности для группы подростков. Хотя вру, супер роскошь – это личный автомобиль. На новых скоростных трассах, как и в Китае, или если брать ближе, то как в Санкт-Петербурге на ЗСД, стоят кабинки операторов, в которых взимается плата с транспортного средства (ТС). Данная система собирает средства на содержание дороги и проценты по строительным облигациям. При подъезде к пункту автовладелец останавливается, и электронная система автоматически определяет класс ТС и выводит на монитор сумму, подлежащую к оплате. Так, постепенно мы удалялись от Ханоя в другой, не менее крупный город на севере – Хайфон, но в сердце Вьетнама мы непременно еще вернемся!