Читать книгу Nuestra Señora de Guadalupe. La ternura de una Madre онлайн

8 страница из 10

La evangelización tan costosa de México para los misioneros, después de esta epifanía mariana, se aceleró notablemente en la población indígena. En los diez años anteriores a la aparición, se habían convertido a la fe 700.000 personas. Luego de la manifestación de María, en siete años se convirtieron ocho millones. Y la imagen guadalupana de María resultó un llamado de gracia, tanto para los indígenas como para los españoles.

ssss1. Laurentin R. y Sbalchiero P., Dizionario delle “apparizioni” della Vergine María, Edizioni ART, Roma, 2010.

La fuente

de los hechos

Existe un antiguo documento llamado Nican Mopohua que fue escrito en lengua y estilo totalmente náhuatl, una de las lenguas de los aborígenes mexicanos que todavía se usa en varias regiones de ese país. En este texto se recrea la aparición de la Virgen María en el cerro del Tepeyac.

“Nican Mopohua” significa “aquí se narra” y, aunque muchos documentos indígenas comienzan de ese modo, estas dos palabras han permanecido por antonomasia para identificar este relato que resulta ser la principal fuente de lo que sabemos sobre el mensaje de la Santísima Virgen a Juan Diego, a México y al mundo.

Правообладателям