Читать книгу A Glossary of Stuart and Tudor Words especially from the dramatists онлайн

86 страница из 265

bagage, refuse, worthless stuff; ‘When brewers put no bagage in their beere’, Gascoigne, Steel Glas, 1082; Tusser, Husbandry, st. 21. An Essex word in this sense, see EDD. (s.v. Baggage, sb.1). Cp. Port. bagaço, ‘marc; ce qui reste de plus grossier de quelque fruit, qu’on a pressé pour en retirer le suc’ (Roquette).

bagatine, a small Italian coin, worth about the third part of a farthing. B. Jonson, Volpone, ii. 2 (Vol.). Ital. bagatino, bagattino, ‘a little coyne vsed in Italie’ (Florio).

bagle, a staff, or crosier such as a bishop carries. Bagle-rod, Phaer, tr. of Aeneid, vii. 188 (see the side-note). Icel. bagall, a crosier, L. baculum, a rod, staff.

bague, baghe, a ring, brooch. Caxton, Hist. Troye, leaf 54, back, 8; lf. 98. 11. F. bague.

baies, scoldings (?). ‘Ill servant ... deserveth hir fee to be paid hir with baies’, Tusser, Husbandry, § 81. 2.

bain, a bath. Chapman, tr. Odyssey, x. 567; to bathe, Greene, The Palmer’s Verses, l. 88 (Capricornus); bayne, Surrey, Desc. of restless state of a Lover, 13. F. bain.

Правообладателям