Читать книгу The Red Reign. The True Story of an Adventurous Year in Russia онлайн

15 страница из 93

On this train destined for St. Petersburg there was no other American traveler, but there were several Russians who spoke in English and any number who understood French, so that I had intercourse with many of my fellow-passengers in addition to the revolutionist who now called me “comrade.”

The French Revolution brought into popular usage the word “citizen,” but the Russian revolution has popularized the word “comrade”; and comrade is surely the warmer, the heartier, and the more inspiring.

“What do you think about the plans for the Duma?” I asked of an army surgeon who spoke English.

“I do not think,” was the reply. “The Dutch have a proverb, ‘Nothing thought, nothing done.’ I have learned not to think in this country.”

Later on I succeeded in drawing another man into conversation on the subject. In the midst of the discussion a gentleman entered our carriage, and as he sat down directly opposite us, I thought to include him in the conversation, so told him the drift of our talk. He stared blankly at me a moment and said: “Is there good sledging in Petersburg now, do you think?”

Правообладателям