Читать книгу The Totall Discourse of the Rare Adventures & Painefull Peregrinations. The Long Nineteene Yeares Travayles from Scotland to the most famous Kingdomes in Europe, Asia and Affrica онлайн

107 страница из 131

In my first abode in Canea, being a fortnight, there came 6. Gallies from Venice, upon one of which there [III. 82.]was a young French Gentleman, a Protestant, borne neare Monpeillier in Langadocke; who being by chance in company with other foure of his Countrey-men in Venice, one of them killed a young Noble Venetian, about the quarrell of a Courtezan: Whereupon they flying to the French Ambassadours house, the rest escaped, and he onely apprehended by a fall in his flight, was afterward condemned by the Senatours to the Galleys induring life. Now the Galleys lying here sixe dayes, he got leave of the Captaine to come a shoare with a Keeper, when he would, carrying an yron bolt on his legge: In which time we falling in acquaintance, he complained heavily of his hard fortune, and how because he was a Protestant, (besides his slavery) he was severely abused in the Galley; A Religious comfort.sighing forth these words with teares, Lord have mercy upon me, and graunt me patience, for neither friends, nor money can redeeme me: At which expression I was both glad and sorrowfull, the one moving my soule to exult in joy for his Religion: the other, for his misfortunes, working a Christian condolement for intolerable affliction: For I was in Venice, at that same time when this accident fell out, yet would not tell him so much: But pondering seriously his lamentable distresse, I secretly advised him the manner how he might escape, and how farre I would hazard the liberty of my life for his deliverance, desiring him to come a shoare earely the next morning. Meane while I went to an old Greekish woman, with whom I was friendly inward, for she was my Landresse; and reciting to her the whole businesse, she willingly condiscended to lend me an old gowne, and a blacke vaile for his disguisement. The time come, and we met, the matter was difficult to shake off the Keeper; but such was my plot, I did invite him to the Wine, where [III. 83.]after tractall discourses, and deepe draughts of Leatick, reason failing, sleepe overcame his sences. Whereupon conducting my friend to the appointed place, I disburdened him of his Irons, clothed him in a female habite, and sent him out before me, conducted by the Greekish woman: And when securely past both Guards and Gate, I followed, carrying with me his clothes: where, when accoasting him by a field of Olives, and the other returned backe, we speedily crossed the vale of Suda, and interchanging his apparrell, I directed him the way over A place of refuge.the Mountaines to a Greekish convent on the South side of the land, a place of safeguard, called commonly the Monastery of refuge; where he would kindly be entertained, till either the Galleys, or men of Warre of Malta arrived: It being a custome at their going, or comming from the Levante to touch here, to relieve and carry away distressed men: This is a place whereunto Bandits, men slayers, and robbers repaire for reliefe.

Правообладателям