Читать книгу Burmah and the Burmese онлайн

27 страница из 59

I have, by my italics, pointed out the “richest” parts of this grandiose address, which, I think, requires no further comment. It may be as well to add, however, that the presence and attributes of the sovereign are always represented as golden.

The form of the Burman administration may be thus briefly described. There is not here, as in other countries of the East, any official answering to the post of Vizier or Prime Minister. The place of such an officer is supplied by the councils mentioned above. The first or public council is the higher in rank, and it has received the name of Lut-d’hau or Lwat-d’hau. Its officers are four in number, and Sangermano adds four assistants as a staff,[31] which Crawfurd omits to mention.[32] The ministers bear the official name of Wun-kri (Burthen-bearers great). It is now understood to signify figuratively any one who is responsible; but in the days when the future colonists of Peru left the land, there is not a doubt that it was literally applied to the officers. For in the first place the designation would be applied to them as constantly bearing burthens, being continually in the presence of the king; and then, far from being a term of contempt, it would be a designation of honour and consideration. Thus they were literally, and are figuratively, Bearers of the Great Burthens.[33] The questions of state are discussed by this body, and the decision is by a majority of voices. Its sittings are held within the precincts of the palace in a spacious hall. All the royal edicts and grants pass through this council, and require its sanction; in fact, though they are the king’s acts, yet his name never appears in them. The custom is somewhat similar to our own of never mentioning the sovereign directly by name in the houses of parliament. The king is occasionally himself present at their deliberations. The edicts of the council are written upon palm-leaves, and a style of extreme brevity is adopted. Indeed, Sangermano assures us that “the more concise it is, the more forcible and efficacious the sentence is considered.” Would that our legislators and lawyers with their lengthy documents thought so! They may yet learn a lesson from barbarians.

Правообладателям