Читать книгу On Anything онлайн
24 страница из 38
"He gave him to be borne at once by swift companions, the twins Sleep and Death, who swiftly laid him in the rich land of Lycia the full."
Now a man caring more for resurrection than for a mechanical transference might put it in many ways—I suggest this—
"And he gave Sarpedon dead to be borne by swift companions, the twin-Gods Sleep and Death, who bore him to his own land of Lycia, a pleasant land."
I care not how it is translated, for whoever translates it, unless he is inspired (that is, ordered from outside mankind by a spirit), he will translate it wrong. But the nearer we get to the violent truth of those famous words the more we see what the Word is to the Soul, the more we see how the simplicity of the Word reflects and, to our eyes (and our ears), in some way enhances the simplicity of the Soul.
These toppling things which a man can neither escape nor avoid reside (it would seem from such a passage) not only in the inmost soul but also in Words. These words once written, the soul that put them forth has done its work for ever. Yet no man can say that common counters have been used, that a mere currency of expression has here done its work.