Читать книгу Dæmonologia Sacra; or, A Treatise of Satan's Temptations. In Three Parts онлайн

46 страница из 220

I have now to notice the Manuscripts of Gilpin. By the courtesy of the Rev. Bernard Gilpin, Bengeo, Hertford, I have had confided to me the original holograph of ‘Dæmonologia Sacra,’ and in our reprint I have found it clearing up occasional misprints and mis-pointings. The MS. is not complete; the collation is as follows: General title and three special titles, pp. 3. To the Reader, pp. 6, signed ‘Rich. Gilpin.’ Treatise on to Part II., page 255, (in our edition,) ending in line 21st from top, 4 disqui[eting].’ The penmanship is clear and legible, with few erasures, and having a margin on either side. On the top of the page whereon Part I. begins, there is the date, ‘Newcastle, July 9, 1671.’74 Further: Calamy, in his ‘Account,’ thus mentions a manuscript treatise of which he had heard: ‘Among other things he hath left behind him in manuscript, a valuable Treatise concerning The Pleasantness of the Ways of Religion; and in whatsoever hands it lies, it is pity but it should see the light,’ (vol. ii. p. 157.) It is to be lamented that this appeal was not responded to, as Prebendary Gilpin records sorrowfully its loss as follows: ‘Among his other papers was found a treatise of considerable length, prepared, as it seemed, for the press, “On the Pleasures of Religion.” This MS., and several other MSS. of Dr Gilpin’s, consisting chiefly of heads and divisions of sermons, from which he used commonly to preach, fell into the hands of the author of this memoir; and being deposited in a box with other papers, and placed in the corner of a closet, were attacked by what is commonly called dry damp, and were almost entirely spoiled. If anything had been interposed between the bottom of the box and the floor so as to have suffered the air to circulate, the mischief had been prevented;’ and what levity in the custodier of so precious a legacy that this little care was neglected. Mr Gilpin of Juniper Green writes me concerning these spoiled MSS.: ‘Nevertheless [i.e., notwithstanding their utter destruction by the dry-rot] my mother kept the fragments all the days of her life with great veneration. But now these relics—they were little better than ashes—of our ancestor have perished.’

Правообладателям