Читать книгу An essay on the origin of language онлайн

9 страница из 33

But this leads us to the true point of difference. The dog barks, as it barked[23] at the creation, and the crow of the cock is the same now as when it reached the ear of repentant Peter. The song of the nightingale, and the howl of the leopard, have continued as unchangeable as the concentric circles of the spider, and the waxen hexagon of the bee. The one as much as the other are the result of a blind though often perfect instinct. They are unalterable because they are innate, and the utterances of mankind would have been as unchangeable as those of animals, had they been in the same way the result not of liberty but of necessity. To the cries of animals we must compare, not man’s ever-varying language, but those instinctive sounds of weeping, sobbing, moaning—the changeless scream, sigh, or laughter—by which, since the creation, he has given relief or expression to his physical[24] sensations.

In point of fact—as a thousand experiments might have proved to Psammetichus—a new-born infant possesses the faculty of language, not actually, but only potentially. It is obvious that an Italian infant, picked up on the field of Solferino and carried to Paris, would not have spokenδυναμις Italian but French, and an English babe, carried off by the Caffirs, would find no difficulty in learning the rich language of Caffraria, with its five-and-twenty moods. For language is clearly learned by imitation. This is the intermediate link between the δύναμις and the ἔργον. When poor Kaspar Hauser tottered into the streets of Nuremberg, the only words he could say were, “I will be a soldier as my father was,” because those were the only words which he had heard in his miserable confinement. Doubtless, the Egyptian children pronounced the word βεκός, because it approached as nearly as possible to the bleating[25] of the goat by which they had been suckled.

Правообладателям