Читать книгу The Kashf al-mahjúb: The oldest Persian treatise on Súfiism онлайн

57 страница из 90

Now, as to their garments being mostly blue (kabúd), one of the reasons is that they have made wandering (siyáḥat) and travelling the foundation of their Path; and on journeys a white garment does not retain its original appearance, and is not easily washed, and besides, everyone covets it. Another cause is this, that a blue dress is the badge of the bereaved and afflicted, and the apparel of mourners; and this world is the abode of trouble, the pavilion of affliction, the den of sorrow, the house of parting, the cradle of tribulation: the (Ṣúfí) disciples, seeing that their heart’s desire is not to be gained in this world, have clad themselves in blue and have sat down to mourn union (with God). Others behold in the practice (of devotion) only imperfection, in the heart only evil, in life only loss of time: therefore they wear blue; for loss (fawt) is worse than death (mawt). One wears blue for the death of a dear friend, another for the loss of a cherished hope.

A dervish was asked why he wore blue. He replied: “The Apostle left three things: poverty, knowledge, and the sword. The sword was taken by potentates, who misused it; knowledge was chosen by savants, who were satisfied with merely teaching it; poverty was chosen by dervishes, who made it a means of enriching themselves. I wear blue as a sign of mourning for the calamity of these three classes of men.” Once Murta`ish was walking in one of the quarters of Baghdád. Being thirsty, he went to a door and asked for a drink of water. The daughter of the householder brought him some water in a jug. Murta`ish was smitten with her beauty and would not leave the spot until the master of the house came to him. “O sir,” cried Murta`ish, “she gave me a drink of water and robbed me of my heart.” The householder replied: “She is my daughter, and I give her to you in marriage.” So Murta`ish went into the house, and the wedding was immediately solemnized. The bride’s father, who was a wealthy man, sent Murta`ish to the bath, where they took off his patched frock (muraqqa`a) and clothed him in a night-dress. At nightfall he rose to say his prayers and engage in solitary devotion. Suddenly he called out, “Bring my patched frock.” They asked, “What ails you?” He answered, “I heard a voice within, whispering: ‘On account of one disobedient look We have removed thy muraqqa`a, the garb of piety, from thy body: if thou lookest again We shall remove the raiment of intimacy from thy heart.’” Only two kinds of men are fitted to wear the muraqqa`a: (1) those who are cut off from the world, and (2) those who feel a longing for the Lord (mushtáqán-i mawlá).

Правообладателям