Читать книгу The Kashf al-mahjúb: The oldest Persian treatise on Súfiism онлайн

73 страница из 90

’Tis sweet to be reviled for passion’s sake.

This sect (the Ṣúfís) are distinguished above all creatures in the universe by choosing to be blamed in the body on account of the welfare of their souls; and this high degree is not attained by the Cherubim or any spiritual beings, nor has it been reached by the ascetics, devotees, and seekers of God belonging to the nations of antiquity, but it is reserved for those of this nation who journey on the path of entire severance from the things of the world.

In my opinion, to seek Blame is mere ostentation, and ostentation is mere hypocrisy. The ostentatious man purposely acts in such a way as to win popularity, while the Malámatí purposely acts in such a way that the people reject him. Both have their thoughts fixed on mankind and do not pass beyond that sphere. The dervish, on the contrary, never even thinks of mankind, and when his heart has been broken away from them he is as indifferent to their reprobation as to their favour: he moves unfettered and free. I once said to a Malámatí of Transoxania, with whom I had associated long enough to feel at my ease: “O brother, what is your object in these perverse actions?” He replied: “To make the people non-existent in regard to myself.” “The people,” I said, “are many, and during a lifetime you will not be able to make them non-existent in regard to yourself; rather make yourself non-existent in regard to the people, so that you may be saved from all this trouble. Some who are occupied with the people imagine that the people are occupied with them. If you wish no one to see you, do not see yourself. Since all your evils arise from seeing yourself, what business have you with others? If a sick man whose remedy lies in abstinence seeks to indulge his appetite, he is a fool.” Others, again, practise the method of Blame from an ascetic motive: they wish to be despised by the people in order that they may mortify themselves, and it is their greatest delight to find themselves wretched and abased. Ibráhím b. Adham was asked, “Have you ever attained your desire?” He answered: “Yes, twice; on one occasion I was in a ship where nobody knew me. I was clad in common clothes and my hair was long, and my guise was such that all the people in the ship mocked and laughed at me. Among them was a buffoon, who was always coming and pulling my hair and tearing it out, and treating me with contumely after the manner of his kind. At that time I felt entirely satisfied, and I rejoiced in my garb. My joy reached its highest pitch one day when the buffoon rose from his place and super me minxit. On the second occasion I arrived at a village in heavy rain, which had soaked the patched frock on my body, and I was overcome by the wintry cold. I went to a mosque, but was refused admittance. The same thing happened at three other mosques where I sought shelter. In despair, as the cold strengthened its grip on my heart, I entered a bathhouse and drew my skirt close up to the stove. The smoke enveloped me and blackened my clothes and my face. Then also I felt entirely satisfied.”

Правообладателям