Читать книгу Sebastopol онлайн

1 страница из 19


Leo graf Tolstoy

Sebastopol


Published by Good Press, 2021

goodpress@okpublishing.info

EAN 4066338072795

Table of Contents

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

ssss1

I.

ssss1

A regimental band was playing in the besieged city of Sebastopol; a crowd of soldiers and women in Sunday best was promenading in the avenues. The clear sun of spring had risen upon the English works, had passed over the fortifications, over the city, and over the Nicholas barracks, shedding everywhere its just and joyous light; now it was setting into the blue distance of the sea, which gently rippled, sparkling with silvery reflections.

An infantry officer of tall stature and with a slight stoop, busy putting on gloves of doubtful whiteness, though still presentable, came out of one of the small sailor-houses built on the left side of Marine Street. He directed his steps towards the boulevard, fixing his eyes in a distracted manner on the toe of his boots. The expression of his ill-favored face did not denote a high intellectual capacity, but traits of good-fellowship, good sense, honesty, and love of order were to be plainly recognized there. He was not well-built, and seemed to feel some confusion at the awkwardness of his own motions. He had a well-worn cap on his head, and on his shoulders a light cloak of a curious purplish color, under which could be seen his watch-chain, his trousers with straps, and his clean and well-polished boots. If his features had not clearly indicated his pure Russian origin he would have been taken for a German, for an aide-de-camp, or for a regimental baggage-master—he wore no spurs, to be sure—or for one of those cavalry officers who have been exchanged in order to take active service. In fact, he was one of the latter, and while going up to the boulevard he was thinking of a letter he had just received from an ex-comrade, now a landholder in the Government of F——; he was thinking of his comrade’s wife, pale, blue-eyed Natacha, his best friend; he was especially recalling the following passage:

Правообладателям