Читать книгу Round the Galley Fire онлайн

27 страница из 68

I took a seat opposite him and said, “So you’re the mate of the vessel that stole away the county court man?”

“Right,” said he looking at me, without a move in his face; “but don’t you go and say that I’m the mate as gave him up again. If I’d had my way he’d be in charge o’ any goods he might have come across in the inside of a whale by this time. I’d ha’ chucked him overboard, as sure as that there hand’s on this table,” and down came a very leg-of-mutton of a fist with a blow that jerked his tumbler into the air. It was as good as a hint that the glass wanted filling; and when this was done, my companion opened the top buttons of his warm and tight velvet waistcoat, and composed himself into a posture for conversation.

“How,” asked I, “came your skipper to have a bailiff aboard his vessel?”

“You may ask how,” he growled; “what I say is, what right had he to come? I’ve got nothing to say against the law as it works for them as lives ashore—for them as are in fixed houses, and can’t sail away with any blooming old rag of a chap, in a greasy coat, as come in with a bit of paper, and takes a cheer, and says, ‘Here I sit, mates, till I’m paid off.’ But what has the likes of such scowbanks got to do with sailor men when once they’re aboard? What I say is, that when a man’s on the water, his chest stowed away, articles signed, all the law that consarns him is in the cabin. The capt’n’s the law; and not only the law, but judge, magistrate, bailiff, husher, registrar, high chancellor, and Lord Mayor o’ London on top of it; and my argument is that any man as takes the liberty to walk over a wessel’s side and order the captain about, and sing out contrairy orders, and threaten to have him purged (I heard that very word. ‘Ye’ll have to purge for this,’ says the bailiff. Did ye ever hear such language applied to a captain?)—any man, I say, as takes such a liberty as that ought to be dropped overboard without asking ‘by your leave,’ and, as I said before, left to take possession of any goods he come across in the inside of a fish or at the bottom of the ocean.”

Правообладателям