Читать книгу A Book for the Hammock онлайн

6 страница из 53

The age of marine romance supplied the mariner with many extraordinary privileges. We cannot control the winds as those old people did. There are no longer gale-makers from whom Jack can buy a favourable blast. The very saints have deserted us, since it is certain that—at sea—we now pray to them in vain. Observe that in fifty directions, despite our propellers, donkey-engines, steam-windlasses, and the like, the ancient mariner was out and away better off than we are. Did he want wind? Then he had nothing to do but apply to a Finn, who, for a few shillings, would sell to him in the shape of a knotted handkerchief three sorts of gale, all prosperous, but one harder than another, by which he could be blown to his port without anxiety or delay. Did a whirlwind threaten him? Then read in the Voyage of Pirard in Harris’ Collection how he managed: “We frequently saw great Whirl-winds rising at a Distance, called by the Seamen Dragons, which shatter and overturn any Ship that falls in their way. When these appear the Sailors have a Custom of repairing to the Prow or the Side that lies next the storm, and beating naked swords against one another crosswise.” Purchas, in his “Pilgrims,” repeats this, and adds that this easy remedy of the sword hinders the storm from coming over their ship, “and turneth it aside.” Did human skill and judgment fail him? There were the Saints. “Before the days of insurance offices and political economy,” writes the author of “Lusitanian Sketches,” “merchants frequently insured their ships at the highly esteemed shrine of Mantozimbo, by presenting a sum equal to the pay of captain or mate, and that, too, without stipulating for any equivalent should the vessel be wrecked.” Was it not his custom to carry the image of his patron saint to sea with him, to pray to it, to make it responsible for the winds, and, if it proved obstinate, to force it into an obliging posture of mind by flogging it? Consider what a powerful marine battery of these saints he could bring to bear upon the vexed, refractory ocean and the capricious storming of winds. St. Anthony, St. Nicholas, whose consecrated loaves of bread quelled many a furious gale, St. Roland, St. Cyric, St. Mark, St. George, St. Michael, St. Benedict, St. Clement—the list is as long as my arm, the number great enough to swell out a big ship’s company. Did pirates threaten him? There was no occasion to see all clear for action. He had but to invoke St. Hilarion—who once on a time by prayer arrested the progress of a picaroon whilst chasing—and away would scuttle the black flag. Was smooth water required for safely making a port? Then no matter how high the sea ran, all that was needful was first to find a pious man on board, light tapers (where they would burn), bring up the incense, erect a crucifix, read prayers (this being done by the pious man), sprinkle the decks with holy water, and straightway the sea under the vessel’s forefoot would flatten into a level lane, smooth as oil, albeit the surges on either hand continued to leap to the height of the maintop. Who now regards, save with mild curiosity, the corposant—the St. Elmo’s fire—the dimly burning meteoric exhalation at the yard-arm? It is no more to modern and current imagination than the phosphoric flashes in black intertropic waters. But the ancient mariner made an omen of it—a saint—a joy to be blessed; he wrought it into a beneficent symbol, and endowed it with such powers of salvation as comforted him exceedingly whilst he kneeled on quivering knees in the pale illumination of that mystic marine corpse-candle. Who now scratches the mast for a breeze? Who fears the dead body as a storm-maker? What has become of the damnatory qualities of the cat, and who now hears the dimmest echo of comminatory power in her loudest mew? And most galling of all reflections, into what ocean unknown to man has sailed the Flying Dutchman?

Правообладателям