Читать книгу Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля… онлайн
72 страница из 110
Были и другие статьи в японских газетах, посвящённые гибели великого русского живописца. Художник Хякусуй Хирафуку написал портрет Василия Верещагина (который затем был сфотографирован и опубликован всё в той же «Хэймин симбун»). А поэт Нобуюки Уцуми сочинил стихотворение «Плач по Верещагину»18:
- Какой великолепный порыв —
- Изобразить своею кистью ужасы войны,
- Чтобы распространить по свету,
- Среди всех людей желание мира!
- О, высокое влечение —
- Посвятить искусство идеалам человечности.
- Ты приехал на поля кровавых битв издалека
- И смело встал под пушки,
- Чтобы встретить смертную беду.
- В заливе у Порт-Артура, кишащем
- Морскими хищниками, ты свои краски
- Разбавлял морской водой, и под светом прожекторов
- Вдохновенно отдавался свободе живописца.
- И когда рассеялся пороховой дым,
- Там уже не реял над волнами контур корабля.
- Неисчерпаема скорбь – как неисчерпаемы
- Вечно плещущие глубины тех морей.
- Не будучи богом, едва ли ты мог предугадать,
- Что именно войне, которую ты всецело ненавидел,
- Будет принесено в жертву
- Тело твоё.
- Я не столько скорблю о гибели Макарова,
- Который, быть может, и великий воитель —
- Но тебя, Верещагин, о мастер холста,
- Не оплакать никак не могу.
- Однако вот оно – и адмирал,
- Выдающийся своим ратным искусством,
- И художник, любяще преданный делу мира —
- Оба они, связанные благородной дружбой,
- Погребены в пучине морских вод.
- Запечатлей же, история, эти время и место —
- Запечатлей, что 13 апреля 1904 года
- Вдали от горных берегов под Цусимой
- Погибли душа мира и душа войны.
- Увы, наделённый от евангелия мира
- Миссией любви, ты спустился с небес,
- Но наказа не совершив до конца,
- Ты уже возвращаешься на небеса.
- И этим ты доказал всему свету,
- Своей собственной жизнью доказал, что война,
- С помощью которой люди губят людей —
- Это безмерный грех.
- В самом деле, люди, охваченные жаждой воевать,
- Поголовно преображаются в бесов.
- Пламя пылает, льётся кровь,
- Свет выглядит как подлинный ад.
- О, ты понял своё призвание
- И пожертвовал телом неповторимым своим —
- А почему не гибнет, не предаётся позору и смерти тот,
- Кто хвалит бойню и обольщает ею людей?
- А твои – пусть исчезли под пеной моря
- твоя жизнь и твоя кисть,
- Пусть полотна твои не завершены,
- Но бесценна своими ратными заслугами эта смерть,
- И эта слава будет сиять века.
- Сколько бы ни терпели поражений отечества,
- Слава искусства – его человечность.
- Так гляди же – вот плывёт по волнам Бог моря, Дракон,
- И увенчивает тебя лавровым венком.
***