Читать книгу Geofroy Tory. Painter and engraver; first royal printer; reformer of orthography and typography under François I онлайн
33 страница из 87
Moreover, if we are to credit Tory, the provincials have also, in certain cases, succeeded in establishing their pronunciation, as we may conclude from the following passage, relative to the letter T: 'The Italians pronounce it so full and resonant that it seems that they add an E thereto, as when, for and instead of saying: "Caput vertigine laborat," they pronounce: "Capute vertigine laborate." I have seen and heard it pronounced so in Rome at the schools called La Sapienza, and in many another noble place in Italy. Which pronunciation is no wise held or used by the Lionnois, who drop the said T, and do not pronounce it any wise at the end of the third person plural of verbs active and neuter, saying "Amaverun" and "Araverun," for "Amaverunt" and "Araverunt." In like manner some Picards drop this T at the end of some words in French, as when they would say: "Comant cela, comant? monsieur, c'est une jument," they pronounce: "Coman chela, coman? monsieur, chest une jumen."'[82] We see that the Picard pronunciation has prevailed in this instance, for we no longer pronounce the final T at the end of the words 'comment,' 'jument,' and the like.