Читать книгу Geofroy Tory. Painter and engraver; first royal printer; reformer of orthography and typography under François I онлайн
49 страница из 87
'After the book of the Explanation of the antique letters, called "Champ Fleury," which I put together in the French language, and the "Table de Cebes," with thirty moral dialogues; likewise the "Summaire de Chroniques," which I translated into our said language, to confer a benefit on the studious, ... it seemed to me to be a worthy way of passing my time to employ myself in translating the "Economic Xenophon" also.'
Tory does not mention here the 'Ædiloquium,' probably because that book was in Latin, or, rather, because it was not printed at the time of the composition of this dedication, which was in all probability written in the first three months of 1531, then reckoned in the year 1530,[123] a circumstance which, in my opinion, explains the date of the 'Ædiloquium.' In fact, that book cannot have been printed before 1531, for the license of the 'Economic Xenophon,' which includes the 'Ædiloquium' (to which, by the way, it gives a sub-title, 'et Erotica,' which was rejected when it was printed, as likely to give a false idea of the book), is dated June 18, 1531, and extends Tory's rights to four years instead of the two mentioned on the title-page of the 'Ædiloquium.' From all of which I conclude that the last-named book was printed before the license was obtained, but only a short time before, and while the application was pending.