Читать книгу Химера по вызову. По острию жизни онлайн

82 страница из 84

Чтобы хоть немного отвлечься, я сосредоточилась на на изучении интерьера. Мебель создавалась при помощи магии – без единого гвоздя, из цельного дерева. За исключением, конечно же, ящиков, тумбочек, стола и гардероба. Внушительный шкаф занимал четверть стены и почти подпирал потолок.

Кресла выглядели очень по-разному. Одни казались колыбелью уюта. Плюхнись – и заснешь, сама не заметив. Другие определенно настраивали на работу – поддерживали спину и пружинили под сидящим. Интересно… А Дарлий не так прост, как думалось поначалу. Наверное, разных посетителей он размещал в разные кресла.

Любопытно, какое предложит мне? Сфинкс ухмыльнулся – хищно и порочно, поддернул брюки и развалился на диване. Широкий, с высокой спинкой, он явно предназначался для дружеских посиделок.

Дарлий обвел комнату рукой и сообщил, не прекращая ухмыляться:

– Выбирай себе место, и поговорим откровенно.

На последнем слове сфинкс сделал акцент, странно сверкнул глазами и замолчал. Я опустилась в дальнее кресло. То самое, что не позволяло сильно расслабиться.

Правообладателям