Читать книгу Охота на волков онлайн

14 страница из 39

Серебряные струны

  • У меня гитара есть – расступитесь, стены!
  • Век свободы не видать из-за злой фортуны!
  • Перережьте горло мне, перережьте вены —
  • Только не порвите серебряные струны!
  • Я зароюсь в землю, сгину в одночасье —
  • Кто бы заступился за мой возраст юный!
  • Влезли ко мне в душу, рвут ее на части —
  • Только б не порвали серебряные струны!
  • Но гитару унесли, с нею – и свободу, —
  • Упирался я, кричал: «Сволочи, паскуды!
  • Вы втопчите меня в грязь, бросьте меня в воду
  • Только не порвите серебряные струны!»
  • Что же это, братцы! Не видать мне, что ли,
  • Ни денечков светлых, ни ночей безлунных?!
  • Загубили душу мне, отобрали волю, —
  • А теперь порвали серебряные струны…
1962

Тот, кто раньше с нею был

  • В тот вечер я не пил, не пел —
  • Я на нее вовсю глядел,
  • Как смотрят дети, как смотрят дети.
  • Но тот, кто раньше с нею был,
  • Сказал мне, чтоб я уходил,
  • Сказал мне, чтоб я уходил,
  • Что мне не светит.
  • И тот, кто раньше с нею был, —
  • Он мне грубил, он мне грозил.
  • А я все помню – я был не пьяный.
  • Когда ж я уходить решил,
  • Она сказала: «Не спеши!»
  • Она сказала: «Не спеши,
  • Ведь слишком рано!»
  • Но тот, кто раньше с нею был,
  • Меня, как видно, не забыл, —
  • И как-то в осень, и как-то в осень —
  • Иду с дружком, гляжу – стоят, —
  • Они стояли молча в ряд,
  • Они стояли молча в ряд
  • Их было восемь.
  • Со мною – нож, решил я: что ж,
  • Меня так просто не возьмешь, —
  • Держитесь, гады! Держитесь, гады!
  • К чему задаром пропадать,
  • Ударил первым я тогда,
  • Ударил первым я тогда —
  • Так было надо.
  • Но тот, кто раньше с нею был, —
  • Он эту кашу заварил
  • Вполне серьезно, вполне серьезно.
  • Мне кто-то на плечи повис, —
  • Валюха крикнул: «Берегись!»
  • Валюха крикнул: «Берегись!» —
  • Но было поздно.
  • За восемь бед – один ответ.
  • В тюрьме есть тоже лазарет, —
  • Я там валялся, я там валялся.
  • Врач резал вдоль и поперек,
  • Он мне сказал: «Держись, браток!»
  • Он мне сказал: «Держись, браток!» —
  • И я держался.
  • Разлука мигом пронеслась,
  • Она меня не дождалась,
  • Но я прощаю, ее – прощаю.
  • Ее, как водится, простил,
  • Того ж, кто раньше с нею был,
  • Того, кто раньше с нею был, —
  • Не извиняю.
  • Ее, конечно, я простил,
  • Того ж, кто раньше с нею был,
  • Того, кто раньше с нею был, —
  • Я повстречаю!
1962
Правообладателям