Читать книгу Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени онлайн
9 страница из 13
– Тогда я бы на твоем месте пошел пешком, – посоветовал Мик. – Если ты здесь для того, чтобы видеть и ощущать, – тогда смотри и ощущай. И расходов будет меньше.
Идея бродить пешком целый год меня не слишком привлекала, но я не хотел исключать никакие варианты, пока не разберусь в них получше.
– Так где мне найти проводника, Мик? И говорит ли кто-нибудь из них по-английски?
– Поспрашивай людей, которых встретишь в городе. Я тоже буду держать ухо востро. Теперь, когда я знаю, что тебе нужно, нетрудно будет найти проводника, который готов пуститься в путь. Твой поход затянется чуть дольше обычного, так что, возможно, нужный человек отыщется не сразу, но уж кого-то мы наверняка найдем. А что до знания английского, большинство местных – билингвы. Говорят в основном на своем и еще немного на английском. Остаточное влияние тех времен, когда здесь заправляли британцы.
Я медленно кивнул, осмысляя все, что рассказал мне Мик.
– Ты упомянул, что где-то поблизости можно посмотреть зебр и антилоп, да?