Читать книгу Как я стал предателем онлайн
14 страница из 78
Это не математика и не физика. Но ответ всё равно очевиден.
– Нет,– сказал я,– В первый раз я по-настоящему влюбился, когда поступил в гимназию.
– Каваи! Это было уже в Саппоро?
– Да. “Жёлтый сентябрь, портфель и любовь”. Не знаю, ты слышала эту песню? Она японская. Когда я учился, её часто передавали по радио.
– Её до сих пор передают. У меня на диске есть. Такой менкой!
Похоже, другим персонажам моих записок тоже стоит поработать над чистотой речи…
Менкой – это “очаровательно” на местном диалекте японского. В Токио эти словечки тоже не все понимают.
– Вот видишь, как хорошо,– сказал я,– Теперь давай займёмся задачей.
– Скажите, а кем она была? Учительница? Официантка? Или девочка из вашего класса?
– Какая разница?
– Я собирают поступать в тот же лицей,– девочка сверкнула чёрным глазом,– Мне надо знать, в кого обычно влюбляются.
– Это была девочка из моего класса.
– Японка?
– Её звали Алина Воробьёва.
– Бо-ро-бё-ба. А что означает такая фамилия?
– По-японски она бы была Судзумия.
– Какая красивая фамилия! Она ответила вам взаимностью?