Читать книгу Когда речь заходит… Публицистика онлайн
7 страница из 11
А когда мы ковыряемся в предложении «казнить нельзя, помиловать», то хорошо понимаем, что передвижение запятой даёт второе по смыслу простое предложение – «казнить, нельзя помиловать» Однако, по официальным правилам русского языка оба предложения пишутся с использованием тире, поскольку противоположность по смыслу. Стало быть, это даже непростые, а два сложных предложения, с разным семантическим значением, но весьма похожих друг на друга.
Другой вопрос – зачем в русском языке художественный стиль.
Я вам больше скажу, когда поэты или прозаики сочиняют свои произведения, то углубляясь в атмосферу истории, они, прежде всего, передают звуки. И вообще, в таком состоянии – в состоянии творящего стихи или прозу, легко запутаться, регулярно всплывают самые неожиданные спряжения, склонения, знаки препинания.
И это правильно!
Хороший текст должен создаваться на основе чувств, образов, привязанных к этим самым чувствам, и всего такого, что с этим связано.
И вообще, работая с текстом достаточно глубоко и долго, можно достичь такой лёгкости звучания текста, что из привычным для нас слов, неожиданным образом, выпадают лишние буквы. Они же звуки. Они же гении.