Читать книгу Saint Teresa of Ávila: Collected Works. The Life of St. Teresa, The Interior Castle, Way of Perfection онлайн
16 страница из 303
The Bibliographie Thérèsienne, by Henry de Curzon (Paris, 1902) is, unfortunately, too incomplete, not to say slovenly, to be of much use.
Finally, it is necessary to say a word about the spelling of the name Teresa. In Spanish and Italian it should be written without an h as these languages do not admit the use of Th; in English, likewise, where this combination of letters represents a special sound, the name should be spelt with T only. But the present fashion of thus writing it in Latin, German, French, and other languages, which generally maintain the etymological spelling, is intolerable: The name is Greek, and was placed on the calendar in honour of a noble Spanish lady, St. Therasia, who became the wife of a Saint, Paulinus of Nola, and a Saint herself. See Sainte Thérèse, Lettres au R. P. Bouix, by the Abbé Postel, Paris, 1864. The derivation of the name from the Hebrew Thersa can no longer be defended (Father Jerome-Gratian, in Fuente, Obras, Vol. VI., p. 369 sqq.).
Benedict Zimmerman,