Читать книгу Верлибры на скалах онлайн

13 страница из 14

  • Значит
  • за то, что я так бос и наг
  • и так несчастен
  • есть надежда у меня
  • получить вторую жизнь
  • не того
  • кто ползает
  • а того кто летает
  • Решено
  • Этой же осенью оплетусь
  • шёлковой нитью
  • в кокон превращусь
  • буду висеть себе на ветке
  • до весны
  • Вот только
  • кем я вылечу из кокона
  • ведь я же не гусеница

«Море когда-то было…»

  • Море когда-то было
  • щедрой рекой
  • озорным родником
  • тишайшим снегом
  • тягучим туманом
  • лебяжьим облаком
  • ливнем над лугом
  • звонкой росой
  • весёлой радугой…
  • Оно снова и снова
  • повторяет этот путь
  • А человек
  • владеющий морем
  • может лишь осушить болото
  • повернуть реку
  • расстрелять град
  • отменить дождь
  • вывезти на свалку снег
  • задушить родник
  • и стереть радугу
  • как со школьной доски
  • вчерашнее задание

Торговец временем

  • Зычно сзывает людей на базаре
  • продавец времени:
  • – Эй, кто хочет прожить
  • долгую жизнь,
  • налетайте скорее –
  • продаю время оптом,
  • в упаковках по дням,
  • по неделям,
  • а можно и по несколько лет.
  • По десять, по двадцать,
  • по желанию покупателя.
  • Налетайте!
  • Бесценный товар!
  • Недорого прошу.
  • Вот ты уже совсем не молод:
  • лицо – гармошкой,
  • и зубы – через один,
  • что скажешь, когда Азраил[1]
  • постучится к тебе и скажет:
  • «Собирайся!
  • Пора и честь знать!»
  • Правильно.
  • Пойдёшь, как миленький.
  • А вот если купишь время,
  • то,
  • махая квитанцией перед его носом:
  • «Нет, дорогой, – скажешь, –
  • мне ещё жить и жить!» –
  • и он уйдёт, что-то бурча под нос,
  • а ты будешь
  • ехидно смеяться ему вслед.
  • В этом свёртке
  • непрожитые годы акробата,
  • разбившегося под куполом цирка
  • совсем молодым.
  • Взвесить?
  • Очень здоров и красив был акробат.
  • Не скупись.
  • Всего за 90 золотых того добра,
  • которого так не хватает
  • брошенным детям с нашей улицы,
  • они каждое утро
  • обходят мусорные баки
  • в поиске объедков с наших столов.
  • А этот свёрток –
  • жизнь очень сытого человека,
  • который каждый день,
  • выходя из дому, причитал:
  • «Как бы чего не вышло,
  • как бы чего не вышло!»
  • Так и случилось:
  • поскользнулся о банановую шкурку
  • и отдал Богу душу.
  • Берите остаток его жизни
  • за 50 золотых достатка –
  • и подарим хотя бы
  • по одному сытному месяцу тем,
  • кто недоедал в доме престарелых,
  • тем, кто лопатой и киркой
  • вытаскивал страну
  • из послевоенной разрухи.
  • А в этом свёртке жизнь актрисы,
  • умершей от передозировки.
  • Стоит всего 30 серебряных
  • чистых улыбок.
  • Купи, и мы подарим их
  • неизлечимо больной девочке,
  • которой осталось всего-то
  • с воробьиный клюв.
  • По улыбке в день.
  • А вот этот свёрток –
  • непрожитая жизнь героя.
  • Он отдал её по вине алчной,
  • вероломной власти,
  • отправившей его на смерть,
  • чтобы защитить награбленное.
  • Берите!
  • Он был честным
  • и очень достойным человеком.
  • Берите!
  • Только как бы и вы не погибли
  • за правое дело.
  • А вот это – время доносчика,

Конец ознакомительного фрагмента.

Правообладателям