Читать книгу Tangerine house онлайн

3 страница из 14

Особое место в сборнике занимают впечатления от Нью-Йорка, запахи и звуки этого города:

  • Я впускаю в легкие Нью-Йорк,
  • Стоя у разбитой мостовой,
  • И я чувствую, как пахнет ток,
  • Загоревшись желтою дугой.
(«Я впускаю в легкие Нью-Йорк…»)
  • Я не люблю Нью-Йорк палящим зноем,
  • Шум от подошв и перекличку шин,
  • И запахи, испорченные морем,
  • Когда мешаются с ним больше, чем один.
(«Я не люблю Нью-Йорк…»)

При общей нелюбви к городу такое выделение объясняется не только частотой посещения, но и ассоциацией с кварталами, позволяющими хоть ненадолго ощутить себя на родине:

  • Среди рядов, знакомого товара,
  • Где русский мед, халва и «Азерчай»,
  • Я слышу запах свежий перегара
  • И женский голос: «Трохи почекай».
  • Тут места всем достаточно и много,
  • И осетин с грузином – земляки,
  • Здесь русский любят, не забыв родного,
  • И, как везде, ворчливы старики.
  • Я дома! Чувство, думаю, знакомо,
  • Для всех, кто покидал родной порог,
  • Пусть даже нет как такового дома,
  • Но чувство это запасаешь впрок.

Тема ностальгии связана не только со стереотипными образами русского поля, брегов Невы, московских дворов и стен Кремля в стихотворении «Проснись, любимая моя». В работах автора она проявляется и в выборе тем, характерных для русской литературы XIX–XX веков: любви, изгнанничества, поэта и поэзии, народа и власти. Поэзия Г. Селиверстова ассоциируется с творчеством Пушкина, Бродского, Есенина, Блока. Она наполнена не только реминисценциями и отсылками к русской и зарубежной литературе, но и к мировой истории, культуре, монотеистическим и языческим религиям.

Правообладателям