Читать книгу Стихийное онлайн

4 страница из 16

  • Я никогда не ходил под багровым шатром
  • парусины. В  море суровое, штиль или шторм
  • и тяжелое боцмана слово под дых,
  • если слаб или сдрейфил.
  • Целую жизнь нескончаема
  • мерная качка, как пытка
  • до звезд, до блевоты, до крови, до хрипа.
  • С зори до зари, по команде, по реям в ночи
  • жесткий ветер, секущий глаза.
  • Зубы и волю в кулак и молчи.
  • Синих жил маята и надрыв. Научила
  • шкоты тянуть до конца и привычная гибкая сила.
  • Через борт ледяная волна,
  • нахлебавшись до донца.
  • Хватка железная пальцев
  • и рома глоток, вместо солнца.
  • И моря простор, для вечных скитальцев.
  • Братва! Слепой и неверной удаче не верьте.
  • Рома в  печенке печать навсегда,
  • до неминуемой смерти.
  • Полундра! Пираты на голову в плотном тумане!
  • Под свист ятагана, картечи, пуль завыванье.
  • Кинжального злого огня разрывающий смерч,
  • абордажные крючья, пистоль —
  • одноразовый шприц одноглазого Гарри.
  • Он что́, твою мать, пионер эвтаназии?
  • Хрен тебе в печень, зараза!
  • Прими-ка ответный мой кортик.
  • Точный прямой!
  • Между панциря толстых пластин,
  • между ребер.
  • Бой не бывает коротким. Ни длинным.
  • Смешное мгновенье азарта.
  • Бой – это смерть неизбежная. Ты иль тебя.
  • Всех подряд, без злорадства и промаха.
  • В самую точку.
  • Чтобы крик захлебнулся
  • проколотый шпагой навечно.
  • Дукаты померкли в глазах от искр и огня.
  • И чума, и холера вам в печень!
  • Ха! Ха! Эй, куда вы?
  • Неужто, как крысы, трусливые мелкие твари,
  • попрыгали все восвояси?
  • Что́, не-не-не-не-не… не ожидали?
  • Поделом, сучье племя, шакалы, плывите! И пусть
  • все узнают – пираты, это не те благородные
  • рыцари в книгах и фильмах слащавых и лживых,
  • про грязных красавчиков сонмы лихие,
  • что уступают места беременным девам в трамвае,
  • зловредным крючкам-старичкам востроглазым
  • педантам, свидетелям будней кровавых,
  • что настойчиво, едучи в суд, рассуждают,
  • желая отдать палачу на расправу,
  • того, кто в Портленд приперся испить не спеша
  • лимонаду и оптом продать
  • двадцать тысяч индейских
  • просоленных разноразмерных,
  • блестящих, как смоль париков,
  • под названием скальп.
  • Добытых своими руками.
  • С черной меткой —
  • маленькой точечкой крови
  • невинной – не смоешь.
  • С пьяной ухмылкой беззубой,
  • простецкими байками про путешествия,
  • штиль и шторма, и тот чудной треугольник,
  • что бермудским назвал кутюрье,
  • ради модной тусовки, чуть-чуть перекрасив
  • из черного в серый, сорок оттенков свинца,
  • слегонца
  • обнажая всю суть и тщету карнавала,
  • жалких масок убожество и вожделенье,
  • неестественно бабьим капризным жеманным
  • и томным своим голоском.
  • Бом-брам-стеньга, такое случается в море,
  • треснула-вмиг-сорвалась. И хрястнули обе ноги.
  • Ч-ч-ёрт, карамба!
  • И баста…
  • Суровый седой капитан, одноногий,
  • он чуял фарватер любой хоть на полном ходу,
  • и шторма нипочем, одинокая дикая сила,
  • в сочетании с точным расчетом и волей.
  • Якорь в глотку тебе! Разорви тебя гром!
  • Не спеша, он отмерил всего два удара.
  • Дьявол, холера усатый! Отсёк мне ступни.
  • И крылья, в придачу.
  • Зараза!
  • Чтоб меня целиком не отдать
  • беспощадной гангрене до срока
  • и Магам Магриба,
  • чтоб до Тортуги успеть доползти мне
  • по штилю, под выжженным солнцем Карибов.
  • Ну ничего, я был юнга смышленый,
  • такой и без ног проживет.
  • Не поспоришь,
  • с грубой силой и лихостью дикой чужой,
  • а также с замшелой рутиной увядших законов,
  • с повседневной тоской ожидания,
  • как в лихорадке,
  • беспросветной минуты,
  • тупой отрешенности миг,
  • шаг за грань, когда выйдешь сдаваться,
  • теряя устойчивость даже в сомненьях,
  • и снах затуманенных,
  • в диких чужих очертаниях Теночтитлана —
  • хмурый призрак из вечности…
  • Может подскажет?
  • Где обезьяны смеялись бесстыдно
  • рот прикрывая, и уши, глаза.
  • Дикий клоун, сам на себя не похож
  • и не зная, что значит касанье,
  • острой отравленной шуткой,
  • скользнувшей случайно по горлу,
  • успел всё испортить.
  • Он сжал и заклеил немо́той
  • мои почерневшие скулы зачем-то, не знаю.
  • Я ведь и так замолчал.
  • Только кашель из мыслей
  • и грохот ломающих крылья Икаров,
  • будит еще по ночам. А чувство
  • обиды и злости занозой осталось…
  • Но я не позволю
  • в пошлость и тлен обратить самые тонкие
  • предбессознательно неуловимые токи.
  • Из бесконечной вселенной
  • идущие к нам ручейки
  • и они вновь придут.
  • И наполнят вселенский, души океан,
  • и поднимут в пареньи,
  • и ты всё увидишь,
  • и вспомнишь.
  • Как рассыпа́л, по наивности,
  • звезды и зерна граната,
  • ярко бордовые капли пьянящие звуки,
  • всё завертелось, на грани потери,
  • вспучилось лавой, готовою брызги
  • в экстазе через мгновенье извергнуть.
  • Всё прожигающих камешков
  • слезы кровавые точно рубины,
  • пригоршни спелой рябины
  • снегу отдать, снегирям,
  • чтоб они красной грудкой блеснуть,
  • деловитой и гордой походкой успели
  • в крепкий мороз прогуляться.
  • Прохлада
  • тонкой заветною ниточкой звуков
  • доверчивых силится вывести ближе
  • к соленой тропе бирюзовой прилива.
  • И окунуться в себя
  • и лететь сам собою.
  • Светло удивляясь,
  • без крыльев1
  • в солнечных бликах играя,
  • искрясь на упругой волне,
  • вдыхая рассвет…
2018—2020
Правообладателям