Читать книгу A Glossary of Stuart and Tudor Words especially from the dramatists онлайн

96 страница из 265

bass, to kiss. ‘Bas me’, Skelton, Speke Parrot, 106; ‘I basse or kysse a person, Ie baise’, Palsgrave. F. baiser; L. basiare.

bassa, an earlier form of the Turkish military title ‘Bashaw’. Butler, Hudibras, iii. 3. 306; spelt basso, Marlowe, 1 Tamburlaine, iii. 1. 1. Turkish bāshā, prob. fr. bāsh, a head. See NED. (s.v. Pasha).

basta, enough. Tam. Shrew, i. 1. 203. Ital. (and Span.) basta, it is enough (Florio); Ital. bastare, and Span. bastar, to suffice.

bastard, a sweet Spanish wine resembling muscatel. 1 Hen. IV, ii. 4. 30; Fletcher, Woman’s Prize, ii. 1. 12.

bastardeigne, for bastard eigné, firstborn bastard. Wycherley, Plain Dealer, iv (Widow). Eigné is a late spelling of ayné, ainé; from F. aîné, OF. ainsné; ains, before, + né, born (Hatzfeld).

bastone, a ‘baton’, cudgel. Marlowe, 1 Tamburlaine, iii. 3 (Tamb.). ME. baston, a cudgel (Cursor M. 15827). OF. baston (F. bâton). See ssss1.

batable, debatable. Sir T. Elyot, Governour, bk. iii, c. 4, § 2. ‘Batable ground seemeth to be the ground in question heretofore whether it belonged to England or Scotland, 23 Hen. VIII, c. 16, as if we should say debatable ground,’ Cowell, Interp. (ed. 1637).

Правообладателям