Читать книгу Mercados del lujo, mercados del arte. El gusto de las elites mediterráneas en los siglos CIV y XV онлайн
217 страница из 265
TRADICIONES ROMÁNICAS
No permanecieron al margen del encargo de lujo las tradiciones manuscritas de los textos en lenguas románicas. En los primeros pasos de su largo caminar se sirvieron de productos manuscritos pertenecientes a la tradición eclesiástico-universitaria. Y, posiblemente, en este contexto nada más representativo que los manuscritos producidos por la corte alfonsí en la transmisión de textos en castellano y galaico-portugués. Ilustrarían, perfectamente, estos momentos iniciales manuscritos tales como el códice rico de las Cantigas de santa Maríassss1 de Alfonso X o el Libro de axedrez, dados e tablas,ssss1 por citar algunos ejemplos.
A partir del siglo XIV las literaturas románicas dispondrán de un modelo de libro propio, no prestado, que Armando Petrucci definía como el libro registro,ssss1 caracterizado por el empleo del papel como soporte y escrituras cursivas de procedencia documental, ejecutadas de manera caligráfica y armónica. También este contexto estrechamente vinculado a los ambientes culturales alejados de las tradiciones eclesiástica y universitaria vio como los bibliófilos invirtieron definiendo el libro registro de lujo. Este modelo de libro estuvo presente, desde la segunda mitad del siglo XIV en todas las tradiciones textuales románicas. Su mayor o menor decoración fue el resultado de la posición social alcanzada por los futuros propietarios, que encargaban las copias de dichos manuscritos. Unos pocos manuscritos servirán para ilustrar el comportamiento y las actitudes características de este ambiente de la cultura escrita tardo medieval, como por ejemplo la L’Épitre d’Othéa à Héctorssss1 de Christine de Pisan, copiado entre 1404 y 1408; de Sancho IV, el bravo, los Castigos y documentos;ssss1 el Breviari d’Amor de Matfré Ermengaud;ssss1 [fig. 4.5] o de la Commedia de Dante Alighieri el ms Strozzi florentino.ssss1