Читать книгу El arte de la adaptación. Cómo convertir hechos y ficciones en películas онлайн
2 страница из 43
ISBN (versión impresa): 978-84-321-6032-5
ISBN (versión digital): 978-84-321-6033-2
Fotografía de cubierta: © Alamy
Índice
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
4. El remake: de cine a cine
ssss1
ssss1
6. Elección de personajes
7. Explorando el tema
8. Creación del estilo, el clima y el tono
ssss1
ssss1
10. La escritura de docudramas
ssss1
ssss1
ssss1
ssss1
Prólogo
Por qué la Literatura hechiza al Cine
ENTRE UN 30 % Y UN 40 % DE LAS películas que se producen cada año en el mundo están basadas en obras literarias. Si a esa cantidad añadimos las que se basan en sucesos reales o en biografías (este año hemos tenido un auténtico boom de biopics[1]: Chaplin, Hoffa, Malcolm X, etc.), ese porcentaje se eleva hasta casi el 50 % de la producción mundial, lo que revela muy a las claras su importancia en el contexto actual.
Si ahora acudimos a los grandes premios cinematográficos, veremos que la proporción crece todavía más, como si los estudios volcaran su atención especialmente en este tipo de proyectos. Durante la década de los ochenta, la Academia de Hollywood concedió el Oscar a la mejor película casi exclusivamente a filmes basados en un material precedente: cintas que provenían de novelas (Gente corriente, La fuerza del cariño), obras de teatro (Amadeus, Paseando a Miss Daisy), biografías (Gandhi, El último emperador) e historias reales (Carros de fuego, Memorias de África). En los noventa, esa tendencia parece confirmarse: Bailando con lobos y El silencio de los corderos.